
Érdekességek (13)
A film többek között olyan rendezők kedvencei között szerepel, mint Michael Haneke, Olivier Assayas, Nuri Bilge Ceylan, Jonathan Glazer, Agnieszka Holland vagy éppen Jan Troell.
A Goskino (a Szovjetunió filmművészeti bizottsága) nem engedte, hogy a filmet bemutassák Cannes-ban. A fesztivál igazgatója, Maurice Bessy annyira megharagudott, hogy azzal fenyegette őket, hogy ha nem engedik bemutatni a filmet, soha többé nem fog szovjet gyártású filmet bemutatni a fesztivál.
A film elején, amikor a főszereplő telefonon felhívja az édesanyját, a háttérben az Andrej Rubljov című, 1966-os, Tarkovsky által rendezett alkotás egyik francia posztere látható.
Az édesanya szerepére Alla Demidova, illetve Bibi Andersson neve is felmerült, azonban a végső választott Margarita Terekhova lett.
A téli jelenet képi világa Pieter Bruegel a "The Hunters in the Snow", valamint a "Winter Landscape with a Bird Trap" című képeiből lett megteremtve.
Andrei Tarkovsky 32 különböző verziót állított össze a vágóasztalon, de egyikkel sem volt teljesen elégedett, majd a 33. verzió bizonyult a tökéletesnek.
Hasonló filmek
A forgatókönyv első változata még 1967-ben készült el Gyónás/Vallomás címmel, majd 1973-ban nyúl újra a témához, és ekkor az „Egy fehér, fehér nap” munkacímet kapja.
A film önéletrajzi ihletettségű, Tarkovszkij nyilatkozata szerint egyetlen kitalált epizód sincs benne.
A film címének Tarkovszkij az "Egy fehér, fehér nap"-ot tervezte, mivel ez volt édesapja egyik versének egy sora.
A főhős idős édesanyját Tarkovszkij édesanyja játssza.
A filmben elhangzó versek Arszenyij Tarkovszkij, a rendező édesapjának költeményei, és ő is adja elő őket.
A film szerepel a Steven Jay által szerkesztett, 1001 film, amit látnod kell, mielőtt meghalsz című filmkritika gyűjteményben.