Rövidfilm mely itthon a Hamupipőke előtt került levetítésre a mozikban (lényegében csak ez miatt néztem a meg a Hamupipőkét). Az egész történet lényegében egy dalra épül, ami nagyon szépen le lett fordítva magyarra, de igazából a poénok sokkal jobbak angolul. Pl.: mikor azt énekli Elsa: "The cold never bothered me anyway" itt az eredeti Jégvarázs filmben a hidegre érti, a rövidfilmben pedig a náthára, de már nem is emlékszem ezt hogy sikerült lefordítani magyarra, ettől függetlenül egy aranyos kis alkotást hoztak létre a készítők. De angolul tudóknak mindenképpen megéri meghallgatni úgy is.
Rövidfilm mely itthon a Hamupipőke előtt került levetítésre a mozikban (lényegében csak ez miatt néztem a meg a Hamupipőkét). Az egész történet lényegében egy dalra épül, ami nagyon szépen le lett fordítva magyarra, de igazából a poénok sokkal jobbak angolul. Pl.: mikor azt énekli Elsa: "The cold never bothered me anyway" itt az eredeti Jégvarázs filmben a hidegre érti, a rövidfilmben pedig a náthára, de már nem is emlékszem ezt hogy sikerült lefordítani magyarra, ettől függetlenül egy aranyos kis alkotást hoztak létre a készítők. De angolul tudóknak mindenképpen megéri meghallgatni úgy is.