
Vélemények (5)
Tetszett, de nem annyira, hogy megelőzze a Madách Színházban látott előadást Gábor Miklóssal, vagy az 1948-as Laurence Olivier-féle változatot. Mel Gibson bebizonyította, hogy nagyszerű színész. Számomra külön érték volt, hogy Szakácsi Sándor szinkronizálta. Nem véletlen a tökéletes hangalakítása, hiszen színpadon is játszotta, meg két alkalommal is szinkronizálta. Lehet, hogy tévedek, de szerintem a Hamlet igazi színpadra teremtett mű, mert a filmes megvalósítások egy kicsit elvesznek a szöveg mágikus hatásából, a látvány kissé elvonja a nézők figyelmét Shakespeare zseniális textusától. Úgy rémlik, hogy nem Arany János klasszicizáló, hanem Nádasdy Ádám modern fordítását használta fel a magyar szöveg írója, Asztalos József. Nem szentségtörés, mert így a mai nyelven még inkább átélhető a dán királyfi tragédiája.
Hihetlen jó feldolgozás. Én még ehhez foghatót így nem láttam Gibson is nagyot játszik benne. Amint látom elég kevesen látták a filmet, de érdmes megnézni mert nagyon jó lett!!!
Sosem olvastam, a történetet is csak nagy vonalakban ismertem, így hát gondoltam, miért ne? Általában szeretek olvasni, de az efféle műveket jobb szeretem filmben megtekinteni. A nehezebb nyelvezet ellenére is tökéletesen érthető. Mel Gibson remek al... Több
Elkezdtem nézni, de 15 percig bírtam. Ez az erőltetett ódivatú, verselő nyelvezet nem nekem való. Szeretek olvasni, de a verseket sosem kedveltem, Shakespeare-hez meg nincs gyomrom. Akik szeretik ezt a stílust és Shakespeare-t, minden bizonnyal tetszeni fog nekik, de én inkább hanyagolom.