84% 205 szavazat
Napok romjai

Napok romjai

The Remains of the Day
Filmadatlap
8
Vélemények (8)
17
Szereplők (17)
17
Képek (17)
1
Videók (1)
4
Érdekességek (4)
14
Díjak (14)
Filmkritika
7
Cikkek (7)
Fórum
Lejátszás
Berto49  

Hol nézheted

FILMINFÓ

Stevens, Darlington Hall főkomornyikja hosszú útra készül. Új munkaadója, egy gazdag amerikai üzletember kérésére - aki Lord Darlington kastélyával egyetemben, mint egy patinás, ódon bútordarabot, szolgálataival együtt őt is "megvette" - a régi szolgálóhad helyére keres kevesebb számú, de annál rátermettebb személyzetet. Így esik választása Miss Kentonra, a nem is olyan rég még teljes fényben csillogó kastély egykori házvezetőnőjére, akit vissza szeretne csábítani a Darlington Hallba. Útban Miss Kentonhoz különös érzések lesznek úrrá a férfin: átértékelődik elmúlt élete, melyet az angol főrendnél kizárólag egyetlen célnak, a tökéletes szolgálatnak, a "nagy" komornyikká válásnak rendelt alá, miközben gazdájánál a korszak világformáló egyéniségei adták egymásnak a kilincset.

Rendező: James Ivory
Író: Kazuo Ishiguro
Forgatókönyvíró: Ruth Prawer Jhabvala
Ország: Amerikai Egyesült Államok, Egyesült Királyság
Premier (HU): 1994.04.14.
Emma Thompson
Anthony Hopkins
 
2025.02.02 Bp 1101

legújabb vélemény

"Emelem kalapom" az alkotók előtt. Az adott korszak jelentős történelmi eseményeinek, politikai dilemmáinak, társadalmi feszültségeinek érzékeltetése mellett, ill. ezekkel együtt is ez egy szép, kellően csendes és lassú romantikus dráma. Tradíció, h... Több

0
 
2018.12.13 mamiéstöti2

Anthony Hopkins nagyon jó szerepet alakít benne és a többiket sem szabad leírni ebben rendkívül egyedi hangulatú alkotásban.

0
 

Anthony Hopkins az a színész, aki bármit és bárkit el tud játszani hitelesen. Hitelesen, és itt ez a lényeg, mert itt is elhiszem róla, hogy ő egy igazi főúri komornyik. Megható és gyönyörű film, amiben Emma Thompson igazán méltó partnere Hopkinsnak.

0
 
2021.01.22 Gyorvik

Tökéletes szolgálat

Ezúttal az eredeti filmcím és a magyar fordítás is elképesztő módon találó. Bár a magyar nyelv – sajátos kifejezőerejénél fogva – sokkal jobban utalhat egy rendkívül magával ragadó érzelemvilággal megtöltött történet miliőjére és mondanivalójára, kis... Teljes kritika

1

A film összbevétele 22 954 968 dollár volt (imdb.com).

#1
 

A film irodalmi alapanyaga, a 2017-ben irodalmi Nobel-díjjal jutalmazott Kazuo Ishiguro műve magyarul először 1992-ben jelent meg "A főkomornyik szabadsága" címmel. Kiadója az Európa, a Modern könyvtár sorozatban. Fordítója Kada Júlia. Szintén az ő fordítása a 2010-ben, a Cartaphilus kiadásában megjelent regény, amely a Filmregények sorozat része. A cím már megegyezik a film címével.Szerző: Berto49

#2